Surah Al-Fātiḥah : Ayat 4



مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ

Maksud Ayat

Yang Menguasai Hari Pembalasan.


🧭
Ringkasan Tafsir Ibnu Katsir

1️⃣
Makna “Mālik Yawmid-Dīn”

Mālik Yawmid-Dīn bermaksud Allah adalah Penguasa dan Pemilik Mutlak Hari Pembalasan, iaitu hari di mana setiap amal baik dan buruk akan ditimbang dan dibalas dengan seadil-adilnya.

Hari pembalasan adalah hari akhirat, yang menunjukkan kekuasaan mutlak Allah ke atas segala ciptaan-Nya, dan tiada seorang pun yang mampu mengubah keputusan-Nya.


2️⃣
Pengajaran Utama

  • Ayat ini menegaskan keadilan Allah yang mutlak pada Hari Akhirat.
  • Mengingatkan hamba bahawa segala amal akan diperhitungkan dan tidak ada yang luput daripada pengawasan-Nya.
  • Menanamkan rasa takut, hormat, dan ketaatan kepada Allah sejak awal bacaan Al-Quran.

✨
Rumusan Tafsir 1:4

Allah adalah Penguasa Mutlak Hari Pembalasan, dan setiap amal hamba akan diadili dengan adil. Ayat ini mengajarkan hamba untuk hidup dengan kesedaran akan tanggungjawab di hadapan Allah dan memperkuat hubungan dengan-Nya melalui keimanan dan ketaatan.


 

HURAIAN

Sebahagian ulama qiraah membacanya malik, manakala sebahagian yang lain membacanya mālik; kedua-duanya sahih dan mutawatir di kalangan As-Sab’ah.

Lafaz mālik dengan huruf LAM dikasrahkan; ada yang membacanya malki dan malik. Manakala menurut bacaan Nafi’, harakat kasrah huruf KAF dibaca isyba’ sehingga menjadi malaki yaumid dīn.

Kedua-dua bacaan tersebut (malaki dan maliki) masing-masing mempunyai penyokong tersendiri dari segi maknanya; kedua-duanya sahih dan baik. Manakala Az-Zamakhsyari lebih menguatkan bacaan maliki, memandangkan bacaan ini digunakan oleh ulama kedua Kota Suci (Mekah dan Madinah), berdasarkan firman-Nya:

لِمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ
Kepunyaan siapakah kerajaan pada hari ini? (Ghafir, [40:16])

قَوْلُهُ الْحَقُّ وَلَهُ الْمُلْكُ
Dan benarlah perkataan-Nya, dan di tangan kekuasaan-Nyalah segala sesuatu. (Al-An’am, [6:73])

Telah diriwayatkan dari Abu Hanifah bahawa beliau membaca malaka yaumid dīn atas dasar anggapan fi’il, fa’il, dan maf’ul, tetapi pendapat ini tersendiri dan agak ganjil.

Abu Bakar ibnu Abu Daud meriwayatkan berkaitan bacaan tersebut sesuatu yang ganjil, kerana dia berkata bahawa telah diceritakan kepadanya oleh Abu Abdur Rahman Al-Azdi, yang menceritakan daripada Abdul Wahhab ibnu Addi ibnul Fadl dari Abul Mutarrif, daripada Ibnu Syihab yang telah mendengar hadis bahawa Rasulullah S.A.W, Abu Bakar, Umar, Utsman serta Mu’awiyah dan anaknya Yazid ibnu Mu’awiyah membaca māliki yaumid dīn.

Ibnu Syihab menyatakan bahawa orang yang mula-mula membaca maliki ialah Marwan (Ibnul Hakam). Menurut kami, Marwan mengetahui kesahihan bacaan yang dibaca, manakala hal ini tidak diketahui oleh Ibnu Syihab.

Telah diriwayatkan melalui pelbagai sanad oleh Ibnu Murdawaih, bahawa Rasulullah S.A.W membaca maliki yaumid dīn. Lafaz maliki diambil dari kata al-milku, seperti makna yang terkandung dalam firman-Nya:

اِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الْاَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَاِلَيْنَا يُرْجَعُوْنَ
Sesungguhnya Kami mewarisi bumi dan semua yang ada di atasnya, dan hanya kepada Kami mereka dikembalikan. (Maryam, [19:40])

قُلْ اَعُوْذُ بِرَبِّ النَّاسِ . مَلِكِ النَّاسِ
Katakanlah, “Aku berlindung kepada Tuhan (yang memelihara dan menguasai) manusia, Pemilik manusia.” (An-Nas, [114:1]-[114:2])

Manakala jika maliki diambil dari kata al-mulku, seperti pengertian yang terkandung dalam firman-Nya:

لِمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ لِلّٰهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ
Kepunyaan siapakah kerajaan pada hari ini? Hanya kepunyaan Allah Yang Maha Esa lagi Maha Mengalahkan. (Ghafir, [40:16])

قَوْلُهُ الْحَقُّ وَلَهُ الْمُلْكُ
Benarlah perkataan-Nya, dan di tangan kekuasaan-Nyalah segala kekuasaan. (Al-An’am, [6:73])

اَلْمُلْكُ يَوْمَىِٕذِ ِۨالْحَقُّ لِلرَّحْمٰنِ
Kerajaan yang hak pada hari itu adalah kepunyaan Tuhan Yang Maha Pemurah. (Al-Furqan, [25:26])

Pengkhususan sebutan al-mulku (kerajaan) dengan yaumid dīn (hari pembalasan) tidak bertentangan dengan makna lain, kerana Allah adalah Tuhan semesta alam, yang maknanya umum mencakup dunia dan akhirat. Ia di-mudhaf-kan kepada lafaz yaumid dīn kerana tiada seorang pun pada hari itu yang dapat menguasai sesuatu tanpa izin Allah, sebagaimana firman-Nya:

يَوْمَ يَقُوْمُ الرُّوْحُ وَالْمَلٰۤىِٕكَةُ صَفًّا لَّا يَتَكَلَّمُوْنَ اِلَّا مَنْ اَذِنَ لَهُ الرَّحْمٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
Pada hari ketika ruh dan malaikat berdiri bersaf-saf, mereka tidak berkata-kata, kecuali siapa yang diberi izin oleh Tuhan Yang Maha Pemurah; dan ia mengucapkan kata yang benar. (An-Naba’, [78:38])

وَخَشَعَتِ الْاَصْوَاتُ لِلرَّحْمٰنِ فَلَا تَسْمَعُ اِلَّا هَمْسًا
Dan merendahlah semua suara kepada Tuhan Yang Maha Pemurah, maka kamu tidak mendengar kecuali bisikan sahaja. (Thaha, [20:108])

يَوْمَ يَأْتِ لَا تَكَلَّمُ نَفْسٌ اِلَّا بِاِذْنِهٖ فَمِنْهُمْ شَقِيٌّ وَّسَعِيْدٌ
Di kala datang hari itu, tidak ada seorang pun yang berbicara, melainkan dengan izin-Nya; maka di antara mereka ada yang celaka dan ada yang berbahagia. (Hud, [11:105])

Dahhak berkata daripada Ibnu Abbas, bahawa māliki yaumid dīn bermaksud “tiada seorang pun bersama-Nya yang memiliki kekuasaan seperti halnya ketika mereka (raja-raja) masih hidup di dunia pada hari pembalasan tersebut.”

Ibnu Abbas menyatakan, yaumid dīn adalah hari semua makhluk menjalani hisab, iaitu hari kiamat; Allah membalas mereka mengikut amal perbuatan masing-masing. Jika amal baik, balasannya baik; jika amal buruk, balasannya buruk, kecuali orang yang mendapat ampunan dari Allah S.W.T. Hal yang sama disebutkan oleh sahabat, tabi’in, dan ulama Salaf; hal ini jelas.

Ibnu Jarir meriwayatkan dari sebahagian mereka bahawa tafsir māliki yaumid dīn ialah “Allah Mahakuasa untuk mengadakannya”. Namun, Ibnu Jarir menilai pendapat ini daif (lemah). Walaupun begitu, secara zahirnya tidak bertentangan dengan pendapat lain; konteks ayat lebih sesuai diartikan seperti makna pertama tadi. Firman-Nya:

اَلْمُلْكُ يَوْمَىِٕذِ ِۨالْحَقُّ لِلرَّحْمٰنِ وَكَانَ يَوْمًا عَلَى الْكٰفِرِيْنَ عَسِيْرًا
Kerajaan yang hak pada hari itu adalah kepunyaan Tuhan Yang Maha Pemurah. Dan hari itu penuh kesukaran bagi orang-orang kafir. (Al-Furqan, [25:26])

Pendapat kedua serupa dengan makna yang terkandung dalam firman-Nya:

وَيَوْمَ يَقُوْلُ كُنْ فَيَكُوْنُ
Pada hari Dia berkata, “Jadilah!”, lalu terjadilah. (Al-An’am, [6:73])

Hakikatnya, raja yang sebenar ialah Allah S.W.T, sebagaimana firman-Nya:

هُوَ اللّٰهُ الَّذِيْ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ اَلْمَلِكُ الْقُدُّوْسُ السَّلٰمُ
Dialah Allah yang tiada Tuhan selain Dia, Raja Yang Mahasuci, Yang Mahasejahtera. (Al-Hasyr, [59:23])

Dalam Sahihain, disebutkan melalui Abu Hurairah R.A, secara marfu’:

اَخْنَعُ اسْمٍ عِنْدَ اللّٰهِ رَجُلٌ تَسَمّٰى بِمَلِكِ الْاَمْلَاكِ وَلَا مَالِكَ اِلَّا اللّٰهُ
Nama yang paling rendah di sisi Allah ialah orang yang menamakan dirinya Malikid Amlak, sedangkan tiada raja selain Allah.

Dalam Sahihain, Rasulullah S.A.W bersabda:

يَقْبِضُ اللّٰهُ الْاَرْضَ وَيَطْوِيْ السَّمَاءَ بِيَمِيْنِهِ ثُمَّ يَقُوْلُ اَنَا۠ الْمَلِكُ اَيْنَ مُلُوْكُ الْاَرْضِ. اَيْنَ الْجَبَّارُوْنَ. اَيْنَ الْمُتَكَبِّرُوْنَ
Allah menggenggam bumi dan melipat langit dengan tangan kanan-Nya, kemudian berfirman, “Aku-lah Raja. Di manakah raja-raja bumi, orang-orang yang diktator, dan orang-orang yang angkuh?”

Dalam Al-Qur’an, firman-Nya:

لِمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ لِلّٰهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ
Kepunyaan siapakah kerajaan pada hari ini? Hanya kepunyaan Allah Yang Maha Esa lagi Maha Mengalahkan. (Ghafir, [40:16])

Adapun nama-nama raja di dunia menggunakan sebutan malik, ia hanyalah nama majaz, bukan nama sebenar, sebagaimana firman-Nya:

اِنَّ اللّٰهَ قَدْ بَعَثَ لَكُمْ طَالُوْتَ مَلِكًا
Sesungguhnya Allah telah mengangkat Talut menjadi raja kalian. (Al-Baqarah, [2:247])

وَكَانَ وَرَاۤءَهُمْ مَّلِكٌ
Dan di hadapan mereka ada seorang raja. (Al-Kahf, [18:79])

وَجَعَلَكُمْ مُّلُوْكًا
Dan dijadikan-Nya kalian sebagai raja-raja (orang-orang merdeka). (Al-Maidah, [5:20])

Dalam hadis Sahihain disebutkan:

مِثْلُ الْمُلُوْكِ عَلَى الْاَسِرَّةِ
“…seperti raja-raja yang berada di atas dipan-dipan (singgasana).”

Ad-dīn bermaksud “pembalasan dan hisab”, seperti firman-Nya:

يَوْمَىِٕذٍ يُوَفِّيْهِمُ اللّٰهُ دِيْنَهُمُ الْحَقَّ
Pada hari itu Allah akan memberi mereka balasan yang setimpal. (An-Nur, [24:25])

ءَاِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَّعِظَامًا ءَاِنَّا لَمَدِيْنُوْنَ
“Apakah bila kita telah mati dan menjadi tanah serta tulang belulang, adakah kita benar-benar akan dibangkitkan untuk diberi pembalasan?” (Ash-Shaffat, [37:53])

Maknanya ialah mendapat balasan setimpal dan dihisab.

Dalam sebuah hadis:

الْكَيِّسُ مَنْ دَانَ نَفْسَهٗ وَعَمِلَ لِمَا بَعْدَ الْمَوْتِ
Orang yang pandai ialah orang yang menilai dirinya sendiri dan beramal untuk bekal selepas mati.

Maknanya ialah “hisablah diri sendiri”, sebagaimana kata Khalifah Umar R.A: “Hisablah diri kalian sebelum dihisab dan timbang amal kalian sebelum ditimbang, serta bersiaplah untuk menghadapi peradilan terbesar di hadapan Tuhan, yang tiada terselubung bagi-Nya semua amal perbuatan kalian,” seperti firman-Nya:

يَوْمَىِٕذٍ تُعْرَضُوْنَ لَا تَخْفٰى مِنْكُمْ خَافِيَةٌ
Pada hari itu kalian akan dihadapkan kepada Tuhan. Tiada sesuatu pun dari keadaan kalian yang tersembunyi bagi-Nya. (Al-Haqqah, [69:18])